Lofsöngur
Lofsöngur (islandsk for lovsong/hymne) er ei salme av Matthías Jochumsson tonesett av Sveinbjörn Sveinbjörnsson til feiringa av tusenårsjubileet for innvandringa til Island i 1874. Melodien blei framført av eit blandakor ved ei høgtidsmesse i domkyrkja i Reykjavík klokka 10.30 søndagen 2. august 1874 som Lofsöngur í minningu Íslands þúsund ára (lovsong til minne om Islands tusen år). Kong Kristian IX av Danmark (og dermed Island) var til stades.
Songen oppnådde i kjølvatnet av dette å bli populær blant vanlege folk som nasjonalsong, og var brukt som dette da Island fekk sjølvstyre frå Danmark i 1918. Statusen som nasjonalsong på Island blei stadfesta i Alltinget 8. mars 1983, i lög um þjóðsöng Íslendinga [1] (lov om nasjonalsongen til islendingane) som tok til å gjelde 25. mars same år. Tidlegare var visa Eldgamla Ísafold av Bjarni Thorarensen til melodien God Save the Queen ofte sungi som ein slags nasjonalsong, men det høva seg ikkje å nytte same melodi som nasjonalsongane til andre land.
Songen blir til kvardags kalla Ó, Guð vors lands, som er første songline, og er au nytta som namnet i lova om nasjonalsong, men er da skrive utan komma.
Songen
endreLofsöngur har tre vers, det er vanleg å berre synge det fyrste i mindre høgtidlege samanhengar.
1. vers
endre:Ó, guð vors lands! Ó, lands vors guð!
2. versendre
3. versendre
|
Norsk omsetting av fyrste vers, av Hans Hylen
|
Sjå au
endreLitteratur
endre- Sögukaflar af sjálfum mér, av Matthías Jochumsson gitt ut av Ísafoldarprentsmiðjan hf. i Reykjavik, 1959.
Bakgrunnsstoff
endre- Lov om nasjonalsongen til islendingene og lov om endringar på han (islandsk).
- Om ny nasjonalsong (islandsk).
- Nettsidene til statsministeren på Island -om nasjonalsongen (islandsk).
- „Ó, Guð vors lands“ – Nasonalsongen til islendinganes inneheld m.a. songen i mp3-format/blandakor og mp3-format/blandakor/orkester (islandsk).
- Hugvekja: Land vors guðs? – Historia til songen (islandsk).