Diskusjon:Ersia-mordvinsk

Siste kommentar: for 11 år sidan av Barend i emnet Namn på artikkel

Namn på artikkel endre

Eg flytta artikkelen til erziamordvinsk frå ersjamordvinsk. Me held oss som regel til Språkrådet sine råd og transkribering av namnet på dette språket både frå russisk og erziamordvinsk gir "erzia". "Ersja" gir dessutan eit feilaktig inntrykk av ein "sj"-lyd i namnet på norsk.--Barend (diskusjon) 19. november 2012 kl. 15:17 (CET)Svar

Tilbake til siden «Ersia-mordvinsk».