Entre le bœuf et l'âne gris
«Entre le bœuf et l'âne gris» (Mellom oksen og det grå eselet) er ein fransk julesong frå tidleg på 1500-talet. Han høyrer dermed til blant dei eldste julesongane me kjenner som framleis blir sungne. Songen er forma som ei voggevise for Jesusbarnet, som ligg i stallen «mellom oksen og det grå eselet». Vidare fortel han om korleis barnet søv mellom roser og liljer, i armane til jomfru Maria, medan «tusen englar» flyg rundtom.
Symbolikk
endreOksen og eselet har vore vanlege å plassera i framstillingar av juleevangeliet. Det apokryfe evangeliet etter Pseudo-Matteus fortel at dei to dyra tilbad Jesusbarnet i stallen, og knyter det til Jesaja 1:3: «Ein okse kjenner eigaren sin, eit esel krubba til herren sin.»[1] Seinare soger fortel også at dei varma han med pusten sin. Oksen og eselet er blitt framstilde i kristne romerske utskjeringar. Dei har òg ein lang tradisjon i julekrybber, mellom anna brukte Frans av Assisi to levande dyr i si julekrybbe.
Roser og liljer er blomar særskild knytte til jomfru Maria i kristen symbolikk. Rosa kan også stå for paradiset medan lilja òg er knytt til Josef.
Omsetjingar
endreSongen er omsett til svensk som «Fridfullt i drömmar» og til finsk som «Heinillä härkien kaukalon». Det finst fleire engelske omsetjingar, som «Shelter where ox and ass are one», «Twixt gentle ox and ass so gray» og «Here betwixt ass and oxen mild».
Tekst
endreTeksten er henta frå La grande bible frå 1854. I dag er det gjerne berre dei tre første versa som blir sungne.
Entre le bœuf et l'âne gris |
Mellom oksen og det grå eselet |
Entre les roses et les lys, |
Mellom rosene og liljene, osb. |
Entre les deux bras de Marie, |
I armane til Maria, osb. |
En ce beau jour solennel |
På denne vakre, høgtidssame dagen |
Entre les larrons sur la Croix |
Mellom tjuvane på krossen |
Bakgrunnsstoff
endre- Firstemmig framføring av songen på Youtube
- Noter og lydfil ved free-scores.com
- Fransk og engelsk tekst til songen ved mamalisa.com
Kjelder
endre- «Les fantômes de la Bible - L’âne et le boeuf dans la crèche» i Port Saint Nicolas .
- «Dieu et les animaux» i Évangile & liberté
- Rev. Theodore A. Koehler, S.M., «The Christian Symbolism of the Rose» Arkivert 2016-03-03 ved Wayback Machine., Marian Library, University of Dayton, Ohio
- «Mary's Flowers» Arkivert 2016-01-03 ved Wayback Machine. ved udayton.edu
- «Is the St. Joseph Lily named after the husband of Mary or Joseph of Arimathea?» Arkivert 2016-03-04 ved Wayback Machine. ved udayton.edu
- «The History of Nativity Sets» ved holylandtreasuresonline.com
- La grande bible, Nouveau recueil de noëls vieux et nouveaux pour la présente année (1854)