Makedonsk
- Denne artikkelen handlar om det slaviske språket makedonsk. For språket som blei talt i Makedonia i antikken, sjå antikk makedonsk.
Makedonsk er eit sørslavisk språk som hovudsakleg blir tala i Nord-Makedonia, der det er offisielt språk. Det blir også tala i Albania, Bulgaria, Hellas og den makedonske diasporaen.
Makedonsk македонски | ||
Klassifisering | Indoeuropeisk Slavisk Sørslavisk Austslavisk Makedonsk | |
Talarar | makedonarar | |
Bruk | ||
Tala i | Nord-Makedonia Albania Bulgaria Hellas Serbia | |
Makedonsktalande i alt | 1 598 247[1] | |
Språkkodar | ||
ISO 639-1 | mk | |
ISO 639-3 | mkd | |
Wikipedia på makedonsk |
Språket er mykje likt bulgarsk i grammatisk struktur og ordtilfang. Makedonsk har også mange ord frå tyrkisk som spor frå Det osmanske riket. I dag tek det hovudsakleg opp lånord frå engelsk.
Skriftsystem
endreMakedonsk blir skrive med ein makedonsk variant av det kyrilliske alfabetet. Det moderne makedonske alfabetet blei teke i bruk i 1944, og skil seg litt frå det serbiske kyrilliske ved å ha bokstaven ѕ for affrikatet /dz/ og bokstavane ć for serbisk ќ og đ for ѓ. Schwa-lyden har ikkje eigen bokstav, men blir uttryk med apostrof.
Makedonsk | Аа | Бб | Вв | Гг | Дд | Ѓѓ | Ее | Жж | Зз | Sѕ | Ии | Јј | Кк | Лл | Љљ | Мм |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Namn | а | бъ | въ | гъ | дъ | ѓъ | е | жъ | зъ | ѕъ | и | јъ | къ | лъ | љъ | мъ |
IPA | /a/ | /b/ | /v/ | /g/ | /d/ | /ɟ/ | /ɛ/ | /ʒ/ | /z/ | /dz/ | /i/ | /j/ | /k/ | /ɫ/, /l/ | /ʎ/ | /m/ |
Transliterasjon | a | b | v | g | d | g' | e | ž | z | dz | i | j | k | l | lj | m |
Makedonsk | Нн | Њњ | Оо | Пп | Рр | Сс | Тт | Ќќ | Уу | Фф | Хх | Цц | Чч | Џџ | Шш | |
Namn | нъ | њъ | о | пъ | ръ | съ | тъ | ќъ | у | фъ | хъ | цъ | чъ | џъ | шъ | |
IPA | /n/ | /ɲ/ | /ɔ/ | /p/ | /r/ | /s/ | /t/ | /c/ | /u/ | /f/ | /x/ | /ts/ | /tʃ/ | /dʒ/ | /ʃ/ | |
Transliterasjon | n | nj | o | p | r | s | t | k', ć | u | f | h | c | č | dž | š |
Forklaring: Namn er namnet til bokstaven på makedonsk, IPA er uttalen i høve til det internasjonale fonetiske alfabetet. Transliterasjon er den som er internasjonalt utbreidd. Det finst også andre måtar å transliterera på, til dømes i SMS eller e-mail, særleg for ќ ("k", "kj", "kk") og ѓ ("g", "gj", "gg", "dj").
Språkdøme
endreNorsk | Makedonsk transkribert | Makedonsk med kyrillisk |
---|---|---|
Velkomen! | Dobre dojdovte! | Добре дојдовте! |
Takk for at me fekk koma! | Dobro se najdovme! | Добро се најдовме! |
Goddag! | Dobar den! | Добар ден! |
Korleis har de det? | Kako ste? | Како сте? |
Hei! | Zdravo! | Здраво! |
Korleis går det? | Što praviš? | Што правиш? |
Farvel! | Do viduvanje! | До видување! |
Takk! | Blagodaram! | Благодарам! |
Unnskyld! | Izvinite! | Извините! |
Ja! | Da! | Да! |
Nei! | Ne! | Не! |
Kjelder
endre- Denne artikkelen bygger på «Makedonsk» frå Wikipedia på bokmål, og «Makedonsk» frå Wikipedia på svensk den 10. september 2011.
- Denne artikkelen bygger på «Makedonsk» frå Wikipedia på dansk, den 10. september 2011.
Bakgrunnsstoff
endre- Macedonian Arkivert 2011-02-09 ved Wayback Machine. - UCLA Language Materials Project, University of California Los Angeles (UCLA).