Makedonsk i Eurovision Song Contest
Makedonsk i Eurovision Song Contest gjev oversyn over nytta av det makedonske språket i Eurovision Song Contest. Fyrste gongen ein song på makedonsk vart framført i Eurovision Song Contest var i 1998 då Vlado Janevski representerte Makedonia med «Ne zori, zoro». Sidan den gong har elleve bidrag vorte framført på makedonsk; alle frå Nord-Makedonia. Av landa som deltek er makedonsk offisielt språk i Nord-Makedonia.
# | År | Land | Artist | Song | Andre språk | Finalen | Semifinalen | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Poeng | Plass | Poeng | Plass | ||||||
01 | 1998 | Makedonia | Vlado Janevski | «Ne zori, zoro» | 016 | 19 | |||
02 | 2000 | Makedonia | XXL | «100% te ljubam» | 029 | 15 | |||
03 | 2002 | Makedonia | Karolina Gotsjeva | «Od nas zavisi» | 025 | 19 | |||
04 | 2006 | Makedonia | Elena Risteska | «Ninanajna» | Engelsk | 056 | 12 | 076 | 10 |
05 | 2007 | Makedonia | Karolina Gotsjeva | «Mojot svet» | Engelsk | 073 | 14 | 097 | 09 |
06 | 2009 | Makedonia | Next Time | «Nesjto sjto kje ostane» | Ikkje kvalifisert | 064 | 10 | ||
07 | 2010 | Makedonia | Gjoko Taneski, Billy Zver og Pejtsjin | «Jas ja imam silata» | 037 | 15 | |||
08 | 2011 | Makedonia | Vlatko Ilievski | «Rusinka» | Engelsk | 036 | 16 | ||
09 | 2012 | Makedonia | Kaliopi | «Tsrno i belo» | 071 | 13 | 053 | 09 | |
10 | 2013 | Makedonia | Esma og Lozano | «Pred da se razdeni» | Romanés | Ikkje kvalifisert | 028 | 16 | |
11 | 2016 | Makedonia | Kaliopi | «Dona» | 088 | 11 |
Sjå òg
endreKjelder
endre- Informasjon om dei ulike bidraga er henta frå Engelsk Wikipedia.
- Denne artikkelen bygger på «List of languages in the Eurovision Song Contest» frå Wikipedia på engelsk, den 23. mars 2020.