Språk i Eurovision Song Contest

Wikimedia-listeartikkel

Språk i Eurovision Song Contest gjev oversyn over språk og dialektar som har vorte sunge i Eurovision Song Contest.

Frå 1956 til 1965 kunne ein synge på det språket ein ynskte, men i 1966 vart det innført ein regel om at songane skulle verte sunge på eit av dei offisielle språka i landet ein representerte. Dette var fordi Ingvar Wixell hadde sunge på engelsk for Sverige i 1965.

Regelen varte heilt fram til 1973 då det att vart lov å synge på det språket ein ynskte. Fleire vinnarar på midten av 1970-talet nytta seg av å synge på engelsk, inkludert ABBA som representerte Sverige i 1974. I 1977 vedtok Den europeiske kringkastingsunionen (EBU) at ein ikkje lenger kunne velje språk, men at ein måtte nytte eit av dei offisielle språka i landet ein representerte. Sidan Vest-Tyskland og Belgia allereie hadde vald song før språkregelen vart gjeninnført, fekk dei lov til å synge på engelsk. Songen til Austerrike inneheld òg litt engelsk.

I 1999 vart regelen endra att, slik at ein kunne nytte det språket ein måtte ynskje. Denne endringa førte til at det belgiske bidraget i 2003 vart sungen på eit kunstig språk. I 2006 vart det nederlandske bidraget sungen både på engelsk og eit kunstig språk. Det belgiske bidraget i 2008 vart òg sungen på eit kunstig språk.

Sidan gjenninnføringa av denne regelen har fleire land vald å synge sine songar på fleire ulike språk, ofte engelsk og det offisielle språket i landet. Tidlegare henda det ofte at fleire land, som Kroatia med songen «Don't Ever Cry» i 1993 og Austerrike med songen «One Step» og Bosnia-Hercegovina med songen «Goodbye» i 1997, valde bidrag som vart sungen på eit av dei offisielle språka i landet, men hadde tittel og éin linje av songen på eit anna språk, ofte engelsk.

Landet som har nytta flest språk i éin song er Noreg. Bidraget «It's Just a Game» av Bendik Singers, som representerte Noreg i 1973, vart sungen på tolv språk: engelsk, fransk, spansk, italiensk, nederlandsk, tysk, irsk, serbokroatisk, hebraisk, finsk, svensk og norsk. I 2012 vart songen «Love Unlimited» av Sofi Marinova, som representere Bulgaria, sungen på elleve språk: bulgarsk, tyrkisk, gresk, spansk, serbokroatisk, fransk, romanés, italiensk, aserbajdsjansk, arabisk og engelsk.

Aserbajdsjan er det einaste landet som enno ikkje har delteke med ein song framført på det offisielle språket i landet, aserbajdsjansk. Fram til 2017 hadde ikkje Kviterussland delteke med ein song på eit av sine offisielle språk, kviterussisk og russisk, men det kviterussiske bidraget i 2017 vart framført på kviterussisk.

Fyrste bruk av språk endre

# Språk År Land Artist Song
01 Nederlandsk 1956   Nederland Jetty Paerl «De vogels van Holland»
02 Tysk 1956   Sveits Lys Assia «Das alte Karussell»
03 Fransk 1956   Belgia Fud Leclerc «Messieurs les noyés de la Seine»
04 Italiensk 1956   Italia Franca Raimondi «Aprite le finestre»
05 Engelsk 1957   Storbritannia Patricia Bredin «All»
06 Dansk 1957   Danmark Birthe Wilke og Gustav Winckler «Skibet skal sejle i nat»
07 Spansk 1957   Vest-Tyskland Margot Hielscher «Telefon, Telefon»
08 Svensk 1958   Sverige Alice Babs «Lilla stjärna»
09 Luxembourgsk 1960   Luxembourg Camillo Felgen «So laang we's du do bast»
10 Norsk 1960   Noreg Nora Brockstedt «Voi Voi»
11 Finsk 1960   Noreg Nora Brockstedt «Voi Voi»
12 Serbokroatisk 1961   Jugoslavia Ljiljana Petrović «Neke davne zvezde»
13 Portugisisk 1964   Portugal António Calvário «Oração»
14 Slovensk 1966   Jugoslavia Berta Ambrož «Brez besed»
15 Wienersk 1971   Austerrike Marianne Mendt «Musik»
16 Maltesisk 1971   Malta Joe Grech «Marija l-Maltija»
17 Irsk 1972   Irland Sandie Jones «Ceol an Ghrá»
18 Hebraisk 1973   Noreg Bendik Singers «It's Just a Game»
19 Gresk 1974   Hellas Marinella «Krasi, thálassa kai t' agóri mou»
20 Tyrkisk 1975   Tyrkia Semiha Yankı «Seninle Bir Dakika»
21 Arabisk 1980   Marokko Samira Bensaïd «Bitakat Hob»
22 Nordsamisk 1980   Noreg Sverre Kjelsberg og Mattis Hætta «Sámiid Ædnan»
23 Islandsk 1986   Island ICY «Gleðibankinn»
24 Retoromansk 1989   Sveits Furbaz «Viver senza tei»
25 Napolitansk-kalabresisk 1991   Italia Peppino di Capri «Comme è ddoce 'o mare»
26 Haitisk 1992   Frankrike Kali «Monté la riviè»
27 Bosnisk 1993   Bosnia-Hercegovina Fazla «Sva bol svijeta»
28 Kroatisk 1993   Kroatia Put «Don’t Ever Cry»
29 Korsikansk 1993   Frankrike Patrick Fiori «Mama Corsica»
30 Estisk 1994   Estland Silvi Vrait «Nagu merelaine»
31 Rumensk 1994   Romania Dan Bittman «Dincolo de nori»
32 Slovakisk 1994   Slovakia Tublatanka «Nekonečná pieseň»
33 Litauisk 1994   Litauen Ovidijus Vyšniauskas «Lopšinė mylimai»
34 Ungarsk 1994   Ungarn Friderika Bayer «Kinek mondjam el vétkeimet?»
35 Russisk 1994   Russland Youddiph «Vyechniy stranik»
36 Polsk 1994   Polen Edyta Górniak «To nie ja»
37 Gammalgresk 1995   Hellas Elína Konstantopoulou «Pia prosefkhí»
38 Høgalemannisk 1996   Austerrike Georg Nussbaumer «Weil's dr guat got»
39 Bretonsk 1996   Frankrike Dan Ar Braz «Diwanit Bugale»
40 Makedonsk 1998   Makedonia Vlado Janevski «Ne zori, zoro»
41 Samogitisk 1999   Litauen Aistė Smilgevičiūtė «Strazdas»
42 Sørbairisk 2003   Austerrike Alf Poier «Weil der Mensch zählt»
43 Kunstig 2003   Belgia Urban Trad «Sanomi»
44 Latvisk 2004   Latvia Fomins & Kleins «Dziesma par laimi»
45 Katalansk 2004   Andorra Marta Roure «Jugarem a estimar-nos»
46 Ukrainsk 2004   Ukraina Ruslana «Wild Dances»
47 Võro 2004   Estland Neiokõsõ «Tii»
48 Montenegrinsk 2005   Serbia og Montenegro No Name «Zauvijek moja»
49 Albansk 2006   Albania Luiz Ejlli «Zjarr e ftohtë»
50 Tahitisk 2006   Monaco Séverine Ferrer «La Coco-Dance»
51 Bulgarsk 2007   Bulgaria Elitsa Todorova og Stoyan Yankoulov «Water»
52 Serbisk 2007   Serbia Marija Šerifović «Molitva»
53 Tsjekkisk 2007   Tsjekkia Kabát «Malá dáma»
54 Franglais 2007   Frankrike Les Fatals Picards «L'amour à la française»
55 Armensk 2007   Armenia Hayko «Anytime You Need»
56 Romanés 2009   Tsjekkia Gipsy.cz «Aven Romale»
57 Karelsk 2010   Finland Kuunkuiskaajat «Työlki ellää»
58 Swahili 2011   Noreg Stella Mwangi «Haba Haba»
59 Amerikansk teiknspråk 2011   Litauen Evelina Sašenko «C'est ma vie»
60 Latin 2012   Albania Rona Nishliu «Suus»
61 Udmurtisk 2012   Russland Buranovskiye Babushki «Party for Everybody»
62 Mühlviertelsk 2012   Austerrike Trackshittaz «Woki mit deim Popo»
63 Aserbajdsjansk 2012   Bulgaria Sofi Marinova «Love Unlimited»
64 Georgisk 2012   Georgia Anri Jokhadze «I'm a Joker»
65 Mirandesisk 2015   Portugal Leonor Andrade «Há um mar que nos separa»
66 Pontisk 2016   Hellas Argo «Utopian Land»
67 Krimtatarisk 2016   Ukraina Jamala «1944»
68 Kviterussisk 2017   Kviterussland NAVI «Historyja majho žyccia»
69 Sanskrit 2017   Italia Francesco Gabbani «Occidentali's Karma»
70 Srnan tongo 2021   Nederland Jeangu Macrooy «Birth of a New Age»

Eurovision Song Contest på dei nasjonale språka endre

Språk Land der språket har offisiell status Eurovision Song Contest på språket
Albansk   Albania Festivali Evropian i Këngës
Arabisk   Israel
  Marokko
مسابقة يوروفيجن للأغاني
Armensk   Armenia Եվրատեսիլ երգի մրցույթ
Aserbajdsjansk   Aserbajdsjan Avroviziya Mahnı Müsabiqəsi
Bosnisk   Bosnia-Hercegovina Eurovision Song Contest
Bulgarsk   Bulgaria Песенен конкурс Евровизия
Dansk   Danmark Europæisk Melodi Grand Prix
Engelsk   Australia
  Irland
  Malta
  Storbritannia
Eurovision Song Contest
Estisk   Estland Eurovisiooni lauluvõistlus
Finsk   Finland Eurovision laulukilpailu
Fransk   Belgia
  Frankrike
  Luxembourg
  Monaco
  Sveits
Concours Eurovision de la Chanson
Georgisk   Georgia ევროვიზიის სიმღერის კონკურსი
Gresk   Hellas
  Kypros
Διαγωνισμός Τραγουδιού Eurovision
Hebraisk   Israel אירוויזיון
Islandsk   Island Söngvakeppni evrópskra sjónvarpsstöðva
Irsk   Irland Comórtas Amhránaíochta na hEoraifíse
Italiensk   Italia
  San Marino
  Sveits
Concordo Eurovision della Canzone
Katalansk   Andorra Festival de la Cançó d'Eurovisió
Kroatisk   Bosnia-Hercegovina
  Kroatia
Pjesma Eurovizije
Kviterussisk   Kviterussland Конкурс песні Еўрабачанне
Latvisk   Latvia Eirovīzijas dziesmu konkurss
Litauisk   Litauen Eurovizijos dainų konkursas
Luxembourgsk   Luxembourg Eurovision Song Contest
Makedonsk   Nord-Makedonia Евровизија
Maltesisk   Malta Festival tal-Eurovision
Nederlandsk   Belgia
  Nederland
Eurovisiesongfestival
Montenegrinsk   Montenegro Evrovizija
Norsk (bokmål)   Noreg Eurovisjonens musikkonkurranse
Polsk   Polen Konkurs Piosenki Eurowizji
Portugisisk   Portugal Festival Eurovisão da Canção
Rumensk (moldovsk)   Moldova
  Romania
Concursul Muzical Eurovision
Retoromansk   Sveits
Russisk   Kviterussland
  Russland
Конкурс песни Евровидение
Serbisk   Bosnia-Hercegovina
  Montenegro
  Serbia
Песма Евровизије
Slovakisk   Slovakia Veľká cena Eurovízie
Slovensk   Slovenia Pesem Evrovizije
Spansk   Spania Festival de la Canción de Eurovisión
Svensk   Finland
  Sverige
Eurovision Song Contest
Tsjekkisk   Tsjekkia Velká cena Eurovize
Tyrkisk   Kypros
  Tyrkia
Eurovision Şarkı Yarışması
Tysk   Austerrike
  Belgia
  Luxembourg
  Sveits
  Tyskland
Eurovision Song Contest
Ukrainsk   Ukraina Пісенний конкурс Євробачення
Ungarsk   Ungarn Eurovíziós Dalfesztivál

Kjelder endre